ayudame a realizar un ensayo de 6 cuartillas bajo el tema "la importancia de las lenguas y dialectos en la sociedad actual" con palabras cables abstrac y bibliografía ​

Respuesta :

Respuesta:

Logo Educo

Cuaderno de valores, el blog de Educo

APRENDIENDO JUNTOS CRECIENDO SANOS ACTUAMOS NOTICIAS ¡ACTUALÍZATE!

Lenguas indígenas: la importancia de su preservación

Lenguas indígenas: la importancia de su preservación

Aprendiendo juntos

agosto 08, 2019

Imagina que la lengua que hablas desaparece y que tienes que aprender a hablar o a utilizar otra lengua. La comunicación es fundamental en todas las sociedades y la existencia de lenguas indígenas tiene un importante papel en la defensa de los derechos humanos y la paz. En este post queremos hablarte de su importancia y de la labor que realizamos para preservarlas.

Por ejemplo, los inuits (pueblos que habitan en las regiones árticas de América del Norte) tienen casi 50 palabras diferentes para describir la nieve en sus distintos estados. La nieve es un elemento muy presente en sus vidas y han aprendido mucho de ella. Ese tipo de conocimientos que se refleja en el lenguaje no se puede perder. El lenguaje que utilizados nos define frente al mundo, forma parte de nuestra historia y de nuestra cultura, y nos ayuda a participar en diferentes aspectos de la sociedad.

¿Por qué son importantes las lenguas indígenas?

Los pueblos indígenas, según datos de Naciones Unidas, forman más de 5.000 grupos diferentes en unos 90 países. Representan más del 5% de la población mundial pero son una de las poblaciones más pobres.

Las lenguas indígenas son importantes por varias razones:

Aportan conocimientos únicos y formas de comprender el mundo de manera diferente.

Ayudan a fomentarla paz y el desarrollo sostenible.

Potencian la protección de los derechos humanos y las libertades de los pueblos indígenas.

Suponen un impulso de la inclusión social y de la alfabetización.

Contribuyen a la diversidad de valores, de culturas y de lenguas.

¿Por qué desaparecen las lenguas indígenas?

A pesar de que de los casi 7.000 idiomas que existen, la mayoría son hablados por pueblos

indígenas, lo cierto es que están desapareciendo a un ritmo rápido. Según las Naciones Unidas, más del 50% de las lenguas del mundo se habrán extinguido en 2100 y la mayor parte de las lenguas que se extinguirán serán indígenas. Son cifras alarmantes. Estas son las razones por las que desaparecen las lenguas indígenas:

Las reubicaciones forzadas. Las reubicaciones forzadas son debidas a conflictos en los países de origen o a desastres naturales que obligan a los pueblos indígenas a huir hacia lugares más seguros.

La discriminación. Muchos padres indígenas han sufrido discriminación y esto ha supuesto que eduquen a sus hijos e hijas en otras lenguas y no en las lenguas indígenas, de manera que no sufran también discriminación y tengan más oportunidades en el futuro. Esto ha supuesto que las lenguas indígenas se utilicen solo entre personas ancianas, que no pueden comunicarse con sus nietos.

La migración por razones económicas. Supone la desaparición de modos de vida tradicionales y de lenguas diferentes, para poder adaptarse al lugar de destino.

La presión social para hablar las lenguas dominantes. En algunas ocasiones se entiende que es necesario hablar esas lenguas dominantes para participar en la sociedad y disfrutar del progreso en la economía.

La falta de reconocimiento legal. A pesar de que, tal y como veremos más adelante, el reconocimiento de los pueblos indígenas se regula a nivel internacional, todavía muchos países no lo han impulsado en su legislación, lo que provoca la desaparición de las lenguas indígenas.

Preservacion-de-las-lenguas-indigenas.jpg

¿Qué factores se utilizan para saber si una lengua está en peligro de extinción?

En general, podemos decir que para determinar si una lengua se encuentra en peligro de extinción se utilizan diversos factores como:

Si se transmite de una generación a otra.

El número de personas que la hablan.

El porcentaje de personas que la hablan frente a la población total.

La existencia de material (libros, diccionarios etc.) que se pueda utilizar para enseñar la lengua.

El reconocimiento por parte de las autoridades de esa lengua como lengua oficial.

Los documentos que existan en esa lengua.