nte de quien el río núa estando mismo lugar. rece en la voz un personaje. cipales y con d casa después de haber tirado los cangrejos, le costó trabajo ver qué era lo que se el fondo del patio. Tenía que acercarse mucho para descubrir que era un hombre tumbado boca abajo en el lodazal, y a pesar de sus grandes esfuerzos no podía levar impedían sus enormes alas. Asustado por aquella pesadilla, Pelayo corría en busca de Elisenda, su poniéndole compresas al niño enfermo, y la llevó hasta el fondo del patio. Ambos of caído con un callado estupor. Había estado vestido como un trapero. Le quedaban a descoloridas en el cráneo pelado y muy pocos dientes en la boca, y su lastimosa cor ensopado lo había desprovisto de toda grandeza. Fuente: Gabriel García Márquez, "Un hombre muy viejo con aba. las cartas a Pedro han
¿Qué verbos cambiamos y por qué?​

Respuesta :

Respuesta:

- "Levar" se cambió por "elevar" para corregir un error de escritura.

- "Rece" se cambió por "veía" para adecuar el tiempo verbal al contexto de la narración.

- "Tenía que acercarse" se cambió por "tuvo que acercarse" para cambiar al pretérito perfecto simple.

- "Iba" se cambió por "corría" para darle mayor dinamismo a la acción.

- "Estuvo vestido" se cambió por "había estado vestido" para cambiar al pretérito pluscuamperfecto.

Otras preguntas