Respuesta :

Respuesta:

Oñepyrû Arapokoîndy ñe´ê guaraní “Rohayhu che ñe’ẽ”

Explicación:

Ikatu haguaicha oñeme´êve pau, ñemotenonde ha ñemomba´e guasu ve hagûa, ojeporu hagûa ñane ñe´ê guaraní ñane retâ tuichaha javeve, Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) ojapo ñemyasai  guaraní ñe´ê   “Rohayhu che ñe´ê” arakôi 21 jasypoapy, Rectorado Universidad Nacional de Asunciónpe.

Ko arapokoîndy “Rohayhu che ñe’ẽ” iñasaita agâ arapotei 25peve. Avei  agâ arapo 22 ñaromandu´a Folklore ara.  Upevare oikota heta tembiapo ñane retâme (seminarios, talleres) oñeme´ê jehechakuaa  umi na ikaneoiva omba´apo omopuâ ve hagûa yvate guaraní ñe´ê (profesionales e Instituciones).

Tendota Pytyvôhára SPLpegua Ladislaa Alcaraz, ome´ê ñepyrû arapokoîndy guaraní ñe´ê rehegua.  Upepe ojerure jaiporu hagûa oparupiete kyhyjeyre, ikatu hagûicha ñamopu´â pe ñane ñe´ê he´êasyva, ijaty heta mburuvicha oñemopepiruvaekue. “Guarani jahayhu ha jahecha ramo añetetérô ñañe’êva’erâ”. Hei kuñakarai Ladislaa Alcaraz.

Ary 1967 Léi Guasu ojejaporamo guare, uperô oñemoingue Ava ñe´ê lengua nacional ramo. Ary 1992-pe Léi Guasu pyahu omoinge ñe’ê teete ramo ha ombojoja Castellánore. Oiko avei chugui Lengua Oficial. Ako ára guive oñepyrû va’ekue oñembo’e mbo’ehaórupi. Ha katu, ary 1970 rupi Ministerio de Educación y Culto (upéramo) ko’ágâ de Ciencia, omohenda ñane ñe’ê hyepýpe ha ombohéra División de Lengua Guaraní. Peicha oñomombarete tekombo´e ñe´êkôi. Ary ohasava’ekue (2010-pe) tendotakuéra oîva Parlaménto-pe ojapo léi ñe’êrehegua, Ley de Lenguas.

Yo te ayudo pibe

Aquí te presento un discurso en guaraní:

"Ko'ê guaraní ha'e ñe'ẽ porã, ñe'ẽ tee, ñe'ẽ ichupekuéra. Ha'e ñe'ẽ ojogua, ñe'ẽ oñemomba'e, ñe'ẽ ojapo hag̃ua ñanduti. Aiko porãite ñe'ẽ guaraní, aiko porãite oikuaa ñe'ẽ guaraní. Ñe'ẽ guaraní ha'e ñe'ẽ tee, ñe'ẽ ichupekuéra, ñe'ẽ ojogua. Jaguereko ñe'ẽ guaraní, jaguereko oikuaa ñe'ẽ guaraní."

Traducción al español:

"El guaraní es un idioma hermoso, valioso e importante. Es un idioma que nos une, que nos hace reflexionar, que nos permite crear. Me gusta mucho el idioma guaraní, me gusta mucho saber guaraní. El idioma guaraní es valioso, importante, nos une. Vamos a cuidar el idioma guaraní, vamos a saber guaraní."