Respuesta :

Escribe la respuesta aquíamateur, argot, bricolaje, chovinismo, collage, complot, cabaret, carnet, chef, debut, dossier, élite, hotel, menú, naif, ordenador, peluche, rol, vedette.

Es notable el uso de galicismos en el lenguaje culinario: baguette, bouquet, canapé, chef, champaña, champiñón, consomé, compota, crema, croqueta, cruasán, entremés, escalope, filete, flambear, flan, galleta, gourmet, jamón, marrón, merengue, mousse, paté, potaje, puré, soufflé, tarta.

Y también en el de la moda: bies, blusa, cordón, corsé, corchete, crepé, franela, macramé, maillot, maquillaje, maniquí, moda, muselina, pana, pantalón, peluca, satén, tisú, tricotar, tupé.

Algunas palabras conservan su grafía original y otras han sido castellanizadas. No todas conservan el significado original del francés. Más ejemplos: afiche, ballet, bebé, beige o beis, bermellón, bucle, bufet o bufé, bulevar, camión, capó, casete, celofán, cliché, cobarde, cofre, cómoda, confort, coqueta, cotizar, cremallera, dama, damisela, dardo, debacle, déjà vu, ducha, endosar, etapa, etiqueta, festín, fetiche, fila, flota, forjar, frambuesa, frotar, fusil, gala, galán, glamour, granja, guillotina, higiene, hucha, imán, impasse, litro, lotería, mamá, mascota, melé, mentón, moqueta, oasis, oeste, papá, peaje, petardo, pingüino, pinza, pirueta, plancha, première, pupitre, refrán, reno, roulotte, sable, souvenir, suite, tampón, tour, ******.

Otras preguntas